Auto Translation and Dubbing that works.
We convert your English-speaking videos to over a dozen languages so you can share your content with the world. And it sounds just like you!
Translating...
Dubbing...
Done.
We dub your video in new languages with voices that sound just like the original speakers, expanding its reach to global audiences.
- Seamlessly Switch Languages
- Simply upload your video and select a new language for the audio.
- Instant Transcripts
- Have a copy of what you said in every language with matching timestamps.
- Automatic Voice Cloning
- The new audio is based upon your own voice and tone.
- Transcript Editing
- Are you using technical terms that standard transcription won't detect? Just edit the generated transcript and reprocess for free.
- Pause Detection
- Your translated voice pauses when you do.
- Satisfaction Guarantee
- Didn't like the end result? Then we don't either! Let us know what went wrong and we'll refund you.
- Competitor Guarantee
- If any of our competitors are able to produce a better result, we'll refund you immediately.
- Totally Awesome
- Who knew speaking another language was this easy?
Translation in action
Contact SalesPricing
Pricing plans for everyone
Straightforward and simple options, tailored to meet diverse needs.
Content Creator
Support and foster communities in multiple countries.
$79 /month
Contact Sales- 60 minutes of cloned voice translation included
- $1.4/min for additional minutes
Content Creator+
Offer your content around the globe.
$299 /month
Contact Sales- 300 minutes of cloned voice translation included
- $1/min for additional minutes
Bulk
Bulk translation of your video catalog without limits.
Custom
Contact Sales- Any video length, size, or resolution
- Support for video download links (Google Drive, Dropbox, etc.)

Frequently asked questions
-
-
What languages do you support?
We can translate videos from English into Arabic, Chinese, Dutch, French, German, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, and Turkish.
-
What will you send me?
After we're done processing your video we will send you an email with download links for the translated video, an audio-only track (for multi-language tracks on YouTube or your own processing), a new voice-only audio track, and for subtitles an English Transcript SRT, and a Translated Transcript SRT for the new video.
-
-
I have a pretty thick accent. Will you actually be able to hear what I say?
Usually, yes. There are a number of AI layers in place to try to ensure we hear everything correctly. We may have some difficulty if you use non-English words interspersed in your English video, but we can usually handle accents pretty well. And if we miss a few words you can modify the transcript and reprocess it for free.
-
How long does it take to process?
Usually about 3x the length of the original video.
-
Can I translate a video with multiple people talking?
Definitely. We can imitate and translate multiple speakers in the same video but you must have permission to clone their voices.
-
Do you offer refunds?
Yes. We want this to be something awesome, not a headache. We'll be happy to refund you if you aren't happy or if (gasp!) one of our competitors is able to produce a better dubbed video. See our refund policy for details.